061
The chart above illustrates the trading volume and growth rate of online shopping in China from 2001 to 2008. During the eight-year period, the trading volume increased from 0.6 billion yuan in 2001 to 125 billion yuan in 2008. Meanwhile, the growth rate decreased from 200% to 110.4%, a decline of about 90%.
While online shopping is not without its risks, it is an excellent alternative to traditional shopping. The main reason that online shopping is so appealing and is developing so fast is its convenience. For prudent consumers with busy schedules, shopping online allows them to have the product they want in the comfort of their home.
It is obvious that online shopping is not only here to stay but will continue to increase. Traditional "bricks and mortar" shops should become "clicks and mortar" to increase their sales and to keep up with this trend.
上圖說(shuō)明了我國(guó)2001年至2008年的網(wǎng)購(gòu)交易額和增長(zhǎng)率。這八年期間,交易額從2001年的6億元增至2008年的1,250億元。同時(shí),增長(zhǎng)率從200%降至110.4%,下降了大約90%。
雖然網(wǎng)上購(gòu)物并非零風(fēng)險(xiǎn),但它是一種替代傳統(tǒng)購(gòu)物的極佳方式。網(wǎng)上購(gòu)物如此吸引人、發(fā)展如此之快,主要原因就是其便捷性。對(duì)于忙碌的精明消費(fèi)者來(lái)說(shuō),網(wǎng)上購(gòu)物可以讓他們舒舒服服地在家里就能買到他們想要的產(chǎn)品。
很明顯,網(wǎng)上購(gòu)物不僅成了一種風(fēng)尚,而且會(huì)繼續(xù)增長(zhǎng)。采用傳統(tǒng)商業(yè)模式的商店應(yīng)該把傳統(tǒng)商業(yè)模式和互聯(lián)網(wǎng)商業(yè)模式結(jié)合起來(lái),以增加銷量并跟上這一趨勢(shì)。
道長(zhǎng)點(diǎn)評(píng)
國(guó)內(nèi)英語(yǔ)考試的寫作題已多次考查"網(wǎng)絡(luò)"相關(guān)的話題:2007年英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)的Is It Wise to Make Friends Online?(網(wǎng)上交友是否明智?),2009年考研的"網(wǎng)絡(luò)的'近'與'遠(yuǎn)'",2011年6月四級(jí)的Online Shopping(網(wǎng)上購(gòu)物)以及2012年6月六級(jí)的The Impact of the Internet on Interpersonal Communication(因特網(wǎng)對(duì)人際交流的影響)。
illustrate 說(shuō)明
trading volume 交易額
growth rate 增長(zhǎng)率
online shopping 網(wǎng)上購(gòu)物
meanwhile 同時(shí)
decline 下降
risk 風(fēng)險(xiǎn)
alternative 可供選擇的事物
appealing 吸引人的
convenience 方便
prudent 明智謹(jǐn)慎的
allow 允許
comfort 舒適
obvious 明顯的
competitive 有競(jìng)爭(zhēng)力的
sales 銷量
1 An advantage of online shopping is that it allows people to find the cheapest price with a flick of the mouse.
網(wǎng)上購(gòu)物的一個(gè)優(yōu)勢(shì)就是讓人們只需輕按鼠標(biāo)就能找到最便宜的價(jià)格。