過去完成時(shí)用法小結(jié)
1. 表示在過去某一時(shí)刻或某一動作之前已經(jīng)完成了的動作(即所謂的“過去的過去”)或表示從過去某一時(shí)刻開始一直延續(xù)到另一過去時(shí)刻的動作或狀態(tài)。如:
When we arrived he had already left. 我們到達(dá)時(shí)他已經(jīng)離開了。
By six o’clock he had worked twelve hours. 到6點(diǎn)鐘時(shí)他就已工作了12小時(shí)。
2. 表示未曾實(shí)現(xiàn)的希望或打算,主要用于 hope, want, expect, think, suppose, plan, mean, intend 等動詞。如:
I had meant to come, but something happened. 我本想來,但有事就沒有來。
We had thought to return early but they wouldn't let us go. 我們本想早回來的,但他們不讓我們走。
3. 用于某些特殊句型。如:
This was the first time he had ever been late. 這是他第一次遲到。(類似 it was the first time that…后的從句謂語要用過去完成時(shí))
It was three years since we had left the city. (那時(shí))我們離開那座城市已有三年。(類似 it was…since…后的從句謂語要用過去完成時(shí))
We had no sooner set out than a thunderstorm broke. 我們剛出發(fā)就遇到了大雷雨。(no sooner…than 的主句謂語要用過去完成時(shí))
He had hardly arrived when it began to snow. 他一到,天就下起雪來了。(hardly…when 的主句謂語要用過去完成時(shí))