英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 安徒生童話 >  內(nèi)容

母親的故事

所屬教程:安徒生童話

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

    "Nay, I have nothing to do there!" said the woman. "But you can give me your long black hair; you know yourself that it is fine, and that I like! You shall have my white hair instead, and that's always something!"

    "Do you demand nothing else?" said she. "That I will gladly give you!" And she gave her her fine black hair, and got the old woman's snow-white hair instead.

    So they went into Death's GREat greenhouse, where flowers and trees grew strangely into one another. There stood fine hyacinths under glass bells, and there stood strong-stemmed peonies; there grew water plants, some so fresh, others half sick, the water-snakes lay down on them, and black crabs pinched their stalks. There stood beautiful palm-trees, oaks, and plantains; there stood parsley and flowering thyme: every tree and every flower had its name; each of them was a human life, the human frame still lived——one in China, and another in Greenland——round about in the world. There were large trees in small pots, so that they stood so stunted in growth, and ready to burst the pots; in other places, there was a little dull flower in rich mould, with moss round about it, and it was so petted and nursed. But the distressed mother bent down over all the smallest plants, and heard within them how the human heart beat; and amongst millions she knew her child's.

    "there it is!" cried she, and stretched her hands out over a little blue crocus, that hung quite sickly on one side.

    "Don't touch the flower!" said the old woman. "But place yourself here, and when Death comes——I expect him every moment——do not let him pluck the flower up, but threaten him that you will do the same with the others. Then he will be afraid! He is responsible for them to OUR LORD, and no one dares to pluck them up before HE gives leave."

    All at once an icy cold rushed through the GREat hall, and the blind mother could feel that it was Death that came.

    "How hast thou been able to find thy way hither?" he asked. "How couldst thou come quicker than I?"

    "I am a mother," said she.

    And Death stretched out his long hand towards the fine little flower, but she held her hands fast around his, so tight, and yet afraid that she should touch one of the leaves. Then Death blew on her hands, and she felt that it was colder than the cold wind, and her hands fell down powerless.

    "Thou canst not do anything against me!" said Death.

    "But OUR LORD can!" said she.

    "I only do His bidding!" said Death. "I am His gardener, I take all His flowers and trees, and plant them out in the GREat garden of Paradise, in the unknown land; but how they grow there, and how it is there I dare not tell thee."

    "Give me back my child!" said the mother, and she wept and prayed. At once she seized hold of two beautiful flowers close by, with each hand, and cried out to Death, "I will tear all thy flowers off, for I am in despair."

    "Touch them not!" said Death. "Thou say'st that thou art so unhappy, and now thou wilt make another mother equally unhappy."

    "Another mother!" said the poor woman, and directly let go her hold of both the flowers.

    "there, thou hast thine eyes," said Death; "I fished them up from the lake, they shone so bright; I knew not they were thine. Take them again, they are now brighter than before; now look down into the deep well close by; I shall tell thee the names of the two flowers thou wouldst have torn up, and thou wilt see their whole future life——their whole human existence: and see what thou wast about to disturb and destroy."

    And she looked down into the well; and it was a happiness to see how the one became a blessing to the world, to see how much happiness and joy were felt everywhere. And she saw the other's life, and it was sorrow and distress, horror, and wretchedness.

    "Both of them are God's will!" said Death.

    "Which of them is Misfortune's flower and which is that of Happiness?" asked she.

    "That I will not tell thee," said Death; "but this thou shalt know from me, that the one flower was thy own child! it was thy child's fate thou saw'st——thy own child's future life!"

    then the mother screamed with terror, "Which of them was my child? Tell it me! Save the innocent! Save my child from all that misery! Rather take it away! Take it into God's kingdom! Forget my tears, forget my prayers, and all that I have done!"

    "I do not understand thee!" said Death. "Wilt thou have thy child again, or shall I go with it there, where thou dost not know!"

    then the mother wrung her hands, fell on her knees, and prayed to our Lord: "Oh, hear me not when I pray against Thy will, which is the best! hear me not! hear me not!"

    And she bowed her head down in her lap, and Death took her child and went with it into the unknown land.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寶雞市鐵五處小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法學(xué)英語的動(dòng)畫學(xué)英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦