英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語故事 >  內(nèi)容

成語寓言故事:楚王擊鼓(雙語)

所屬教程:英語故事

瀏覽:

2015年12月02日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  The King of Chu Beats the Drum楚王擊鼓(雙語):講述了關(guān)于成語寓言故事楚王擊鼓的成語故事,含有中英雙語閱讀。

  One day, King Li of the State of Chu announced to the people: If any emergency occurs in our country, the drum will be beaten as a signal. The moment the people hear the drum, they must assemble outside the palace gate at once.

  一天,楚厲王通告老百姓:假如國家發(fā)生急事,就以擊鼓為信號。老百姓一聽到鼓聲響,就必須立刻到宮門外集合。

  One day, King Li got drunk. When he passed by the drum stand, he started to beat the drum at random. When the people heard the drum, they ran from all directions to the palace gate, thinking that some emergency had occurred in the country. They stood all around in a dense mass.

  有一次,厲王喝醉了酒,從鼓架旁邊走過,就胡亂地擊起鼓來。老百姓聽到鼓聲,以為國家發(fā)生了什么急事,都從四面八方跑到宮門外來了,黑壓壓地站了一大片。

  King Li sent someone to tell them:

  厲王派人去告訴大家說:

  "Just now the King beat the drum, but nothing urgent had happend It was only because the King got drunk and when he passed by the drum stand, he beat the drum just for fun."

  “剛才國王擊鼓,沒有發(fā)生什么急事;只是因為國王喝醉了酒,走過鼓架旁邊,為著好玩,才擊了一陣子鼓。”

  All the people returned to their homes, feeling angry.

  老百姓都回家去了,但是都很氣憤。

  A few months later, some emergency really occurred in the State of Chu. The drum outside the palace gate sounded from early morning until night. Though the people heard the drum, they no longer cared about it and didn't rush to the palace gate.

  隔了幾個月,楚國真的發(fā)生了緊急情況,宮門外的鼓“咚咚咚”地從早晨一直響到晚上。可是,老百姓雖然聽到鼓聲,卻不再把它當(dāng)做一回事而趕到宮門前來了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思福州市北區(qū)水廠宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦