One time, a people of the state of Zhou, with an unsalted mouse in his pocket, asked a person from the state of Zhen whether he wanted to buy a "Pu". The person from the state of Zhen thought he was talking about a piece of uncarved jade so he said yes.
When the man took out a dead mouse, he refused to buy it very firmly.
鄭國人把沒有經(jīng)過雕琢的玉叫做“璞”,而周國人卻將沒有腌制處理的老鼠叫做“璞”。
一個周國人懷中踹著一只死老鼠,問一個鄭國商人是否愿意買自己的“璞”。那個鄭國商人以為他說的是一塊未經(jīng)雕琢的玉石,便一口答應(yīng)下來。
鄭國商人見周國人從懷里掏出的原來是一只死老鼠,就說什么也不買了。