你知道這個(gè)心理醫(yī)生在撒謊 對(duì)吧
To the right,please.why would he lie?
請(qǐng)換右側(cè) 他為什么要撒謊
The mayor put him up to this.
鎮(zhèn)長(zhǎng)逼他這樣做的
She's gonna have something on him.
她一定拿什么東西在威脅他
He's terrified of her like everyone else in this...
他和這個(gè)鎮(zhèn)上的所有人一樣
town.
畏懼她
To the left.
向左轉(zhuǎn)
Regina may be...
瑞金娜也許
a touch intimidating,
看起來有點(diǎn)兇
but I don't think she'd go as far as a frame job.
但我覺得她不至于陷害你
How far would she go?What does she have her hands in?
那她至于做什么 她都插手了哪些事
Well,she's the mayor.she has her hands in everything.
她可是鎮(zhèn)長(zhǎng) 所有的事她都得插手
Including the police force?
也插手警務(wù)嗎
Henry.Henry,what are you doing here?
亨利 亨利 你來這里做什么
His mother told him what happened.
他媽媽告訴他發(fā)生了什么事
Of course she did.
她當(dāng)然說了
Henry.I don't know what she said...
亨利 我不知道她說了什么
You're a genius.
你真是天才
What?
什么
I know what you were up to.
我知道你打的算盤
You were gathering intel...
你在搜集信息
For operation cobra?
為了眼鏡蛇行動(dòng)收集信息
I'm sorry. I'm a bit lost.
抱歉 我聽暈了
It's no need to know ,sheriff,
這是你不需要知道 治安官
and all you need to know
你只需要知道
is that Ms.Blanchard's gonna bail her out.
布蘭切特小姐愿意保釋她
You are?
你愿意
Why?
為什么
I,uh,trust you.
我 相信你