英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內(nèi)容

希臘神話:CLYTIE-柯萊蒂

所屬教程:英語寓言

瀏覽:

2018年08月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Sometimes the gods changed people into other forms out of kindness. There was the water nymph Clytie who once saw Apollo as, with his sister Diana,he went hunting through the forest.
Apollo was the most beautiful of all the gods. Clytie had never seen anyone so splendid or so glorious. She loved him at once. But Apollo hurried by without even noticing her as she stood beside her little stream.
Clytie followed him,hoping that he would speak to her. But the hunting party soon reached the edge of the wood,and Apollo rose in a pale cloud,and disappeared toward the east.
The sky was gray,and there had been no sunshine all morning because Apollo,God of the Sun,hunting on earth,had not driven his chariot across the heavens.
Clytie watched the gray sky longingly. In a little while the mist began to scatter,and a pale yellow glow ran around the curvingedges of the clouds. Then,with a burst of light the chariot of the sun appeared,midway on its course.
"""That is his chariot,""said poor Clytie with a sigh,as she sat down on the ground to watch it."
All afternoon she watched it. Every day for nine days she sat in the same place,looking upward and longing forApollo to come to earth that she might see his face.
She forgot to eat and grew thinner and thinner.
At last the gods grew sorry for her and changed her into a great golden sunflower. Her seeds spread over the earth and grew. Wherever the sun shown,they raised their yellow heads to its light and turned, now east,now west,forever following the course of Apollo's chariot as it passed across the sky.






諸神有時(shí)候?qū)⑷俗兂善渌男螤钅耸浅龊醮缺哪c。從前,有一個(gè)水澤女神柯萊蒂,她在阿波羅與他妹妹狄安娜狩獵經(jīng)過森林的時(shí)候,見到了阿波羅。
阿波羅是眾神中最英俊的,柯萊蒂從來沒有見過任何人是如此俊美,如此的神采奕奕!她馬上就愛上了他。但是,阿波羅匆匆走過,那時(shí)她站在她的小河邊,阿波羅甚至都沒注意到她。
柯萊蒂跟在他后面走,希望他會和她說話。但是,這群狩獵者很快就抵達(dá)森林邊緣,只看到阿波羅乘上一朵灰白色的云塊,消失在東方。
這時(shí)天色陰暗,整個(gè)早晨都沒有陽光,因?yàn)槿丈癜⒉_在塵世狩獵,不曾駕著他的日車橫越天際。
柯萊蒂熱切地凝視灰色的天空。瞬間云消霧散,金黃色的光芒繚繞在云朵周遭的彎曲邊緣。接著,陽光乍現(xiàn),日車出來了,正奔馳在半路之中。
當(dāng)時(shí)她正坐在地上望著它,可憐的柯萊蒂嘆息道:"那就是他的日車!"
整個(gè)下午,她都注視著太陽,一連九天,每天都坐在同樣的地方仰視著,渴望阿波羅降臨塵世,如此一來,她就可以看看他的容顏。
她忘記了吃東西,逐漸消瘦下去。
最后,眾神開始憐憫她,將她變成了一大朵金黃色的向日葵,她的種子在整個(gè)世間散播、生長。在太陽普照的任何地方,它們都抬起金黃色的頭向著日光,隨著太陽的旋轉(zhuǎn)忽東忽西,當(dāng)阿波羅的日車橫跨天空的時(shí)候,永遠(yuǎn)跟隨著它的軌跡轉(zhuǎn)動(dòng)。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市天恒別墅山英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦