這首《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》,作者是納蘭性德,上片寫(xiě)仙境,下片寫(xiě)人間。天上人間,凡人仙女,音書(shū)隔絕,唯有心期。小詞看似平淡,而意蘊(yùn)深藏,亦虛亦實(shí),可謂清空超妙。
《采桑子·彤霞久絕飛瓊字》 納蘭性德
彤霞久絕飛瓊字,
人在誰(shuí)邊。
人在誰(shuí)邊,
今夜玉清眠不眠。
香銷(xiāo)被冷殘燈滅,
靜數(shù)秋天。
靜數(shù)秋天,
又誤心期到下弦。
Picking Mulberries
Nalan Xingde
From red clouds has been cut a long-delayed figure of the nymph.
Where is she gone?
Where is she gone?
Query tonight whether she stops up or lies down?
Fragrance diminished, quilt chilled and last flicker of the lamp gone out.
The fall of leaf counted still,
The fall of leaf counted still,
My expectant soul lingers to the waning moon against my will.