《廣陵別薛八》 是唐朝著名文學(xué)家孟浩然的代表作品之一。此詩(shī)是我國(guó)唐代山水田園詩(shī)人孟浩然在廣陵送別好友時(shí)所寫(xiě),前兩句寫(xiě)作者不得志,在廣陵與好友相遇,后兩句描寫(xiě)了送別時(shí)的自然環(huán)境和社會(huì)環(huán)境,同時(shí)也表達(dá)了作者送別好友時(shí)的傷感之情,屬于一首送別詩(shī)。
《廣陵別薛八》 孟浩然
士有不得志,棲棲吳楚間。
廣陵相遇罷,彭蠡泛舟還。
檣出江中樹(shù),波連海上山。
風(fēng)帆明日遠(yuǎn),何處更追攀。
Seeing Off the Eighth Son of the Hsüe Clan at Kuang-ling
Meng Haoran
There is a man who hasn’t reached his goal,
And moves from perch to perch between Wu and Ch’u.
Our meeting at Kuang-ling is over,
The boat goes back to Lake P’eng-li.
The mast moves out from the trees by the river,
The waves join the mountains above the sea.
The wind-driven sail will be far off tomorrow,
Where will we catch up with each other again.