《雙頭蓮·華鬢星星》是南宋詞人陸游的作品。這首詞在困難環(huán)境中,反復(fù)陳述壯志消沉、懷舊思鄉(xiāng)之情,看似消極,卻又含悲憤,陸游其人與其詩詞的積極本色,自可想見。
《雙頭蓮·華鬢星星》 陸游
華鬢星星,驚壯志成虛,此身如寄。蕭條病驥。向暗里。消盡當(dāng)年豪氣。夢斷故國山川,隔重重?zé)熕I砣f里。舊社凋零,青門俊游誰記。
盡道錦里繁華,嘆官閑晝永,柴荊添睡。清愁自醉。念此際、付與何人心事??v有楚杝吳檣,知何時(shí)東逝?空悵望,鱠美菰香,秋風(fēng)又起。
Double Lotus
For Fan Chengda
Lu You
My forehead dotted with sparks white,
I start to find my ambition hard to fulfill,
My life as parasite.
Like a steed drear and ill,
Swallowing up my pride of bygone years, I sigh
To find my native land only in dreams,
Severed by mountains and misty streams.
I' m far away,
Few friends still stay.
Who can remember the prime of our day gone by?
Though flourishing is the Silk Town,
I have few things to do early or late,
But sleep within closed gate.
I can but drink to drown
My grief, for now in whom can I confide?
Though there' s east-going boat on boat,
When can my ship begin to float?
I long in vain
For fish and food of native land by riverside,
For the west wind rises again.