《觀祈雨》是唐代詩人李約的作品。這是一首憫農(nóng)詩,寫觀看春日祈雨的感慨,前兩句寫農(nóng)民春旱祈雨的場(chǎng)面,后兩句寫朱門看歌舞的情景。此詩通過對(duì)久旱無雨時(shí)兩種不同生活的描繪,揭露了當(dāng)時(shí)的階級(jí)對(duì)立和貧富的懸殊。農(nóng)民們由于天旱而憂慮一年生計(jì),豪門權(quán)貴卻笙歌竟日,反而怕天陰下雨樂器受潮。如此鮮明的對(duì)比,反映了作者對(duì)豪門荒淫生活的無比憤慨以及對(duì)農(nóng)民苦難生活的深切同情。全詩語言含蓄,風(fēng)格委婉。
李約·《觀祈雨》
桑條無葉土生煙,簫管迎龍水廟前。
朱門幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦。
Li Yue
On mulberry trees not a leaf is seen.
Earth exhales vapor; such there has ne'er been.
Before the temple, a band plays with zeal.
To the Dragon King for rain, it appeal.
From behind red doors is another scene.
On dancing-singing-people there are keen.
What they're afraid of is that of all things,
Rain dulls the tone of their orchestral strings.