英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 一聲水調(diào)解蘭舟

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年08月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: TELLING INNERMOST FEELING

訴衷情

PARTING AT RIVERS ZHANG AND GONG

章貢別懷

Your boat sets sail after a farewell song;

一聲水調(diào)解蘭舟,

No grief on earth deeper appears.

人間無此愁。

The feelingless river eastward flows along,

無情江水東流去,

The faster with my tears.

與我淚爭(zhēng)流。

Though far away,

人已遠(yuǎn),

You oft turn your head still

更回頭,

To gaze on what you will.

苦凝眸。

Where would your broken heart stay?

斷魂何處?

Amid the riverside mume flowers,

梅花岸曲,

In one of the small crimson bowers.

小小紅樓。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北海市匯福蔚藍(lán)豪廷(北部灣東路86號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦