英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

雙語(yǔ) ● 萬(wàn)里中原烽火北

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2020年07月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

TUNE: SILK-WASHING STREAM

浣溪沙

On frosty day the sky seems steeped in water clear;

霜日明霄水醮空,

The brandished whip amid red banners whistles, hear!

鳴鞘聲里繡旗紅。

The mist-veiled withered grass appears and disappears.

淡煙衰草有無(wú)中。

The Central Plain for miles burns with the beacon fire;

萬(wàn)里中原烽火北,

East of the watch tower I drink a cup of wine dire.

一尊濁酒戍樓東。

Drunken against the grievous wind, I shed sad tears.

酒闌揮淚向悲風(fēng)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市新興樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦