英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

英漢對(duì)照|王爾德詩(shī)選:真實(shí)的知識(shí)

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

2018年11月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The True Knowledge

Thou knowest all: —I seek in vain

What lands to till or sow with seed;

The land is black with briar and weed,

Nor cares for falling tears or rain.

Thou knowest all; —I sit and wait

With blinded eyes and hands that fail,

Till the last lifting of the veil

That hangs before God's holy gate.

Thou knowest all: —I cannot see;

I trust I shall not live in vain:

I know that we shall meet again

In some divine eternity.

真實(shí)的知識(shí)

你洞悉一切:——我卻徒然尋找

可以耕耘或者播種的土地;

這黑土地長(zhǎng)滿荊棘和雜草,

無(wú)須擔(dān)心掉落的是雨水還是淚滴。

你洞悉一切:——我卻還在坐等,

雙手殘廢,兩眼失明,

直到上帝神圣的大門(mén)上

那一塊簾幔最后一次被掀開(kāi)。

你洞悉一切:——我卻懵然無(wú)知;

我相信我不會(huì)虛度一生:

我知道我們會(huì)再一次相見(jiàn),

在某一個(gè)神圣的永恒。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市江景苑商住樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦