查爾斯·達(dá)爾文寫給妻子愛瑪·韋奇伍德
Charles Darwin, author of Origin of Species, wrote a pros and cons list for getting married, and eventually decided to propose to his first cousin Emma Wedgwood. The couple had a happy marriage, producing 10 children. Charles wrote this note to Emma just a few days before their wedding in 1839:
《物種起源》的作者查爾斯·達(dá)爾文列出了一張婚姻利弊清單,最終他決定向表妹愛瑪·韋奇伍德求婚。他們兩人婚姻美滿,膝下有十個(gè)兒女。1839年兩人結(jié)婚的前幾天,達(dá)爾文在給愛瑪?shù)男胖袑懙溃?/p>
“How I do hope you shall be happy as I know I shall be. My own dearest Emma, I earnestly pray, you may never regret the great and I will add very good, deed you are to perform on the Tuesday: my own dear future wife, God bless you…”
“我多希望你也能和我一樣幸福——我知道,我的未來將會(huì)有多幸福。我最愛的愛瑪,你只屬于我。我誠摯地祈禱,希望你永遠(yuǎn)不會(huì)為我們星期二要做的偉大舉動(dòng)而后悔。我會(huì)竭盡所能使之完美:我親愛的未來的妻子,愿上帝保佑你……”
Frida Kahlo to Diego Rivera
弗里達(dá)·卡羅寫給迭戈·里維拉
Although artist Diego Rivera was 20 years older than painter Frida Kahlo, she called him her “big child.” Kahlo loved Rivera, even though he was reportedly unfaithful. She once said, “I suffered two grave accidents in my life. One in which a streetcar knocked me down … The other accident is Diego.” The following is from a letter that Kahlo sent to Rivera in 1940:
墨西哥著名藝術(shù)家迭戈·里維拉盡管比畫家弗里達(dá)·卡羅年長二十歲,弗里達(dá)·卡羅仍然將他喚作自己的“大孩子”。雖然有傳聞稱迭戈·里維拉不忠,不過弗里達(dá)·卡羅依舊愛著他。她曾說:“我的人生有兩大沉痛的意外:一是被一輛有軌電車撞倒……二就是遇見了迭戈。” 下面的這段話出自1940年卡羅寫給里維拉的一封信:
“Diego my love- Remember that once you finish the fresco we will be together forever once and for all, without arguments or anything, only to love one another. Behave yourself and do everything that Emmy Lou tells you. I adore you more than ever. Your girl, Frida (Write me).”
“迭戈,我的愛人——請你記住,當(dāng)你完成那副壁畫之后,我們就將永遠(yuǎn)在一起,不會(huì)離開彼此了。我們不會(huì)爭執(zhí),只會(huì)全心全意地愛著彼此。聽話點(diǎn),按照艾米·盧說的去做。我比從前任何時(shí)候都愛你。你的愛人,弗里達(dá)(回信給我)”