78歲的她體弱多病
Looks like Jason Winters is set to become Mr. Elizabeth Taylor. They're engaged!
看來這次輪到杰生 溫特斯走運成為這個幸運的男人——伊麗莎白泰勒之夫。也就是說,沒錯他們訂婚了!
If they go through with it, he will be her ninth husband. Think about that, she's entering Tiger Woods territory, only she was married to them all for a spell!
如果他們能順利成婚,他將是泰勒的第九任丈夫,想想吧,這個數(shù)字沒比伍茲的情婦數(shù)少多少。不過二者之間的區(qū)別是,泰勒與這九個男人都曾許下誓言共結連理——雖然有的時間不長。
The 78-year-old Oscar winner recently became engaged to Winters, 49, the co-founder of Sterling Winters Management. His clients include Janet Jackson.
如今已是垂垂老矣的一代影后將終身托付給49歲的溫特斯,他是一家經(jīng)紀公司的創(chuàng)始人之一,旗下明星包括泰勒已逝好友的妹妹珍妮特·杰克遜。
Taylor and Winters have not personally confirmed this, but here's the report.
雖然這對均尚未出來確認這一消息,但已是謠言四起。
Elizabeth Taylor robs the cradlefor husband #9!
可能有人會說泰勒老牛吃嫩草,但自古美人如名將,不許人間見白頭。
Says an insider: "It's no secret they've been together and are in love, so it wouldn't be a surprise if they were engaged. Right now they are keeping it between them."
知情人士稱兩人已在一起很久,并深愛彼此所以訂婚不過是水到渠成自然而然的事。不過這個消息還只是二人之間的小秘密而已。