在教師節(jié)到來之際,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平向全國廣大教師和教育工作者致以節(jié)日的祝賀。
President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, has sent greetings to teachers and workers in education circles across the country ahead of Teachers' Day.
?
希望廣大教師牢記為黨育人、為國育才使命,積極探索新時代教育教學方法,為培養(yǎng)德智體美勞全面發(fā)展的社會主義建設者和接班人作出新的更大貢獻。
He expressed his hope that teachers will bear in mind their mission of cultivating talent for the Party and the State, develop teaching methods for the new era, and make more contributions to nurturing socialist builders and successors with an all-round moral, intellectual, physical and aesthetic grounding, in addition to a hard-working spirit.
?
今年是決勝全面建成小康社會、決戰(zhàn)脫貧攻堅之年,全國廣大教師用愛心和智慧阻斷貧困代際傳遞,點亮萬千鄉(xiāng)村孩子的人生夢想,展現(xiàn)了當代人民教師的高尚師德和責任擔當。
This year is the time to secure a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects and achieve the goal of poverty alleviation. Teachers across the country devoted their love and wisdom to stopping poverty from being passed on to the next generation and inspiring millions of rural children to pursue their dreams, which demonstrates the noble ethics and sense of responsibility of contemporary teachers.
——2020年9月9日,習近平在向廣大教師和教育工作者致以節(jié)日祝賀和慰問時指出