看重應(yīng)試教育考試,卻很少用英文
大部分人知道英文好會(huì)很吃香,但很多只是為了考證、考試、過(guò)級(jí),忽略了學(xué)英文的真正意義。
所以,我們學(xué)了英文這么久了,我們看過(guò)多少本英文原版的小說(shuō),看過(guò)多少英文原版的暢銷書了?即使這些都沒(méi)有,我們又讀了多少網(wǎng)絡(luò)上的BBC, CNN了?又用英文了解了多少在中文的世界中了解不到的世界了?還是我們?cè)跒榱擞糜⑽亩糜⑽牧四?
陷入單詞背誦的誤區(qū)。
很多人覺(jué)得,想把英語(yǔ)學(xué)的好,單詞一個(gè)不能少。一個(gè)個(gè)的是死背單詞。知道的單詞多了當(dāng)然會(huì)是好事??墒浅丝荚囈酝猓蚴窃趯懽鏖喿x以外,在我們中國(guó)式的啞巴英語(yǔ)上,我們?nèi)鄙偈窃~匯量么?根據(jù) English Vocabulary in Use (upper-intermediate, p. 4),以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人在平時(shí)說(shuō)話中用的詞匯量不會(huì)超過(guò) 5000 個(gè)。而在書面英語(yǔ)中占45%的詞匯量也只有50個(gè)單詞。而這樣的一個(gè)詞匯量,似乎是高考(課程)英文考試的單詞量吧?所以,想說(shuō)好英語(yǔ)并沒(méi)有那么難,問(wèn)題就是如何把那些基本單詞運(yùn)用熟練。可又有多少人看的起那些貌似簡(jiǎn)單的單詞了?
語(yǔ)法,只是規(guī)律,而不是框架.
如果有外國(guó)人問(wèn)我們中文語(yǔ)法的時(shí)候,除了那些語(yǔ)言學(xué)家之外,我覺(jué)得沒(méi)有人能解釋多少。語(yǔ)法是規(guī)律,是總結(jié),是經(jīng)驗(yàn)。在中文上,我們只知道這樣說(shuō)對(duì),不知道為什么這樣說(shuō)對(duì)。
英語(yǔ)也是一樣,一定量的語(yǔ)法可以幫助我們這些沒(méi)有任何英文語(yǔ)言背景的人了解另外一種語(yǔ)言。但是沒(méi)有一定量的運(yùn)用,語(yǔ)法只能稱為一個(gè)個(gè)死死板板的框架。
太多借口說(shuō)自己沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境。
雖然我們?cè)趯W(xué)英文的時(shí)候沒(méi)有英文的環(huán)境,我們不得不反問(wèn)自己,周圍的書店逛了么?原版書籍買過(guò)么?網(wǎng)絡(luò)上英文的網(wǎng)站又讀過(guò)么?這些 Authentic English其實(shí)就在我們身邊。
再說(shuō)了,都是一樣的一個(gè)所謂‘沒(méi)有英文環(huán)境’的中國(guó),為什么還是有那么多人把英文學(xué)的那么好呢?
花了太多冤枉錢浪費(fèi)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上。
很多人在學(xué)英文上不惜花重金買各種各樣的資料,報(bào)各種各樣的班級(jí)。我們想的或許是買的越多學(xué)英文學(xué)的越好。不過(guò)自己如果不主動(dòng)學(xué)習(xí),不主動(dòng)練習(xí)用英文的話,這些資源只是給那些靠英文或賣英文書吃飯的人投資,而失去了給自己英文投資的任何意義。