I just do not get it.
我就是不能理解。
It's really time consuming.
這個(gè)真的特別耗費(fèi)時(shí)間
You are very photogenic.
你真上鏡。
You look pale.
你臉色很不好。
PS: pale [pel] 是蒼白的意思,形容氣色不好。
I am pressed for time.
我時(shí)間很緊。
PS: pressed在這里作形容詞用,意為“加壓的,緊迫的”
That's always the case
已經(jīng)習(xí)以為常了