英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

快來看老外是如何說“慫”的!

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2016年10月09日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  “慫“這個字幾乎被國內(nèi)外的朋友們玩壞了。在國內(nèi),人們通常用”慫“來形容那些軟弱無能的人。可是不知道哪個朋友竟然把它拆解為“從心”(follow your heart),這樣錯誤的翻譯,真讓人哭笑不得。下面,小編帶著大家看看老外是如何用英語表達“慫”的吧。

  (1)coward 懦夫

  I was, to my shame, a coward.

  我很慚愧,我是個懦夫。

  He's a coward and a bully who confuses physical strength with manhood.

  他是一個懦夫,一個分不清蠻力和大丈夫氣概的恃強凌弱者。

  But, at the same time, I admit that I was born a coward.

  但是同時我不得不承認我是一個天生的懦夫。

  I would be a coward if I left now.

  如果我現(xiàn)在離開,就成了一個懦夫。

  (2)wimp 軟骨頭

  But he looks like such a wimp: I'm afraid he doesn't have the guts to handle a realcrisis when it comes up.

  可是,他看起來像個軟骨頭。 我擔心,在真正發(fā)生危機的時候,他可能不會有足夠的勇氣來處理問題。

  I was a wimp.

  我是個窩囊廢。

  What a wimp that boy is!

  那真是個沒有骨氣的男孩。

  (3)weakling 沒用的人

  Think that weakling is a worthy opponent?

  你認為那個懦夫配做我的對手嗎?

  Next time I'll leave you in the trash, weakling!

  下次我不幫你了,沒用的家伙!

  You are a miserable weakling.

  你是一個可憐的弱者。

  (4)wuss 膽小鬼

  Are you being a wuss?

  你想當膽小鬼?

  I'll tell you what kind-a coward, a wuss.

  我告訴你們,是懦夫,是膽小鬼!

  (5)craven 懦夫

  No man wants to be thought a craven person.

  沒有人希望被人認為是個懦夫。

  A hero risks his life to help others; a craven runs from the scene.

  英雄冒著生命危險去幫助別人;而懦夫卻臨陣脫逃。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市軍督司巷小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦