英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

扒一扒“出軌”英文咋說(shuō)

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

2016年08月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  跌宕起伏的“王寶強(qiáng)離婚”大戰(zhàn)每天都有新進(jìn)展,各種爆料掀起全民八卦潮,輿論對(duì)此關(guān)注的熱度甚至超過(guò)奧運(yùn)會(huì)。今天我們也來(lái)扒一扒,這場(chǎng)離婚大戰(zhàn)中所涉及的“出軌”英文咋說(shuō)。

  I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.

  發(fā)覺(jué)菲利普對(duì)我不忠后,我又氣憤又傷心。

  I have an affair with my secretary.

  我和我的秘書有曖昧關(guān)系。

  I think my spouse may be unfaithful to me.

  我覺(jué)得我的愛(ài)人/配偶可能不忠于我。

  At the very least, my heart has been derailed.

  至少,我的心已經(jīng)出軌了。

  We also hear the expression love-rat used quite often in popular newspapers.

  “愛(ài)情老鼠”(愛(ài)情騙子,指那些經(jīng)常在戀人背后出軌的人)這個(gè)表達(dá)也經(jīng)常出現(xiàn)在那些通俗小報(bào)上。

  I'm sure he's got another woman.

  我確信他有了第三者。

  Arthur himself has been portrayed as a weak cuckold.

  亞瑟王本人被描繪成一個(gè)被人戴綠帽子的軟弱之人。

  After Wenzhang, Chenhe became another notorious two-timer in the entertainment world.

  繼文章之后,陳赫成為娛樂(lè)圈另一位臭名昭著的腳踩兩只船的明星。

  She was a third person in a relationship for about 11 months.

  她做第三者已經(jīng)有11個(gè)月了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思馬鞍山市偉星藍(lán)山(雨山東路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦