從名稱上講,在世界100多個(gè)國(guó)家中,稱“國(guó)慶節(jié)”或“國(guó)慶日”(National Day)的有中國(guó)等約40 個(gè)國(guó)家;稱“獨(dú)立日”或“獨(dú)立節(jié)”(Independence Day)的有美國(guó)、墨西哥、菲律賓、緬甸等約60個(gè)國(guó)家;稱“共和日”或“共和國(guó)日”(Republic Day)的有南斯拉夫、冰島等國(guó)家;另外還有稱“日”、“聯(lián)合日(Union Day)”、“成立日”、“革命節(jié)(Revolution Day)”等的,真是形形色色,五花八門。
從日期上說,全世界包括我國(guó)在內(nèi),約有30個(gè)國(guó)家以建國(guó)日為國(guó)慶節(jié);有的是以憲法頒布日為國(guó)慶節(jié),如德國(guó);有的是以革命起義日為國(guó)慶節(jié),如法國(guó);有的是以國(guó)家元首的生日為國(guó)慶節(jié),如英國(guó)、日本、泰國(guó)等。有趣的是,一些國(guó)家隨著國(guó)王、天皇或女王的更換而改變國(guó)慶節(jié)的日期。
世界上歷史最悠久的國(guó)慶節(jié)是圣馬力諾的國(guó)慶節(jié),遠(yuǎn)在公元301年,圣馬力諾就把9月3日定為自己的國(guó)慶節(jié),至今已有1,700多年的歷史。
通常要表示“慶祝”節(jié)日,我們都用celebrate 這個(gè)詞,比如:
Chinese people are going to celebrate their National Day on October 1.
The Mid-autumn Festival was celebrated by Chinese people all around the world.
要表示“以……方式慶祝”,我們通常說:
We celebrated the New Year with a dance party.
We hold a dragon boat competition to celebrate the Dragon Boat Festival.
如果要說“慶?;顒?dòng)”,通常用celebration 這個(gè)詞。慶?;顒?dòng)通常是不止一個(gè)了,所以還有celebrations,比如:
The villagers had a celebration, with a new film to finish up with.
I'm sure the Times Square celebrations cost a lot of money.
最后,再來學(xué)幾個(gè)有關(guān)國(guó)慶節(jié)的表達(dá):
National Day is coming. 國(guó)慶節(jié)快到了。
National Day falls on Monday this year. 今年國(guó)慶節(jié)是星期一。
October 1st. is China’s National Day. 十月一日是中國(guó)的國(guó)慶節(jié)。
It's a fortnight to National Day. 離國(guó)慶節(jié)還有兩星期。