英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

功利足球 result football

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

當(dāng)巴西人黯然離去,桑巴舞蹈華麗難現(xiàn)時(shí),全世界都在抨擊本屆世界杯功利足球當(dāng)?shù)馈F渲凶罹叽硇缘氖呛商m隊(duì),連一貫華麗的橙色軍團(tuán)都放下了架子,“唯利是圖”,讓人感嘆世界杯的觀賞性漸行漸遠(yuǎn)。好在藝術(shù)足球的代表終于還是突破了功利的重圍。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Netherlands coach Bert van Marwijk changed the "Total Football" of flair and spontaneity of the 1970s into "Result football," using cynical plotting for victory. The outcome was the same -- the Netherlands is still waiting for its first World Cup.

荷蘭隊(duì)主帥范馬爾維克一改荷蘭隊(duì)上世紀(jì)70年代“全攻全守”足球的天賦和自發(fā)性,為求勝利轉(zhuǎn)而使用功利戰(zhàn)術(shù)。然而結(jié)果卻絲毫未改變——荷蘭隊(duì)還要繼續(xù)苦苦等待首個(gè)大力神杯。

文中的result football就是“功利足球”,也就是一切唯比賽結(jié)果至上的踢法,這種踢法扼殺了足球比賽的太多精彩,因此也稱(chēng)為ugly football(丑陋足球)。與之相對(duì)應(yīng)的則是art soccer/football(藝術(shù)足球),也就是追求比賽華麗與踢球技巧的踢法。這種踢法極具觀賞性,因此也稱(chēng)為“漂亮足球”。

在本屆世界杯決賽中,西班牙憑借加時(shí)賽中的一記絕殺打敗荷蘭,加時(shí)賽一般稱(chēng)為extra time或者overtime,而比賽的“常規(guī)時(shí)段”就可以用regular time來(lái)表示。如果加時(shí)賽雙方還是不分勝負(fù),那么比賽就將進(jìn)入到penalty shootout(點(diǎn)球大戰(zhàn))。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思昆明市壹號(hào)廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦