英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

經(jīng)濟(jì)學(xué)及經(jīng)濟(jì)學(xué)家逸聞趣事:威爾遜的反擊

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

2020年07月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

4. Wilson's Response

While speaking at a rally in the mid-1960s, Sir Harold Wilson was interrupted by a heckler at the back of the crowd crying "Rubbish! Rub bish!"

Wilson's reply? "We'll take up【1】 your special interest in a moment 【2】 , Sir!"

威爾遜的反擊

在1960年代中期一次群眾集會(huì)上演講的時(shí)候,哈羅德·威爾遜爵士被一位激烈質(zhì)問(wèn)者打斷,那人在人群后面大聲叫喊:“胡說(shuō)八道!胡說(shuō)八道!”

你猜威爾遜怎么回應(yīng)?“先生,我們過(guò)一會(huì)就討論你的特殊嗜好!”

背景知識(shí)與點(diǎn)評(píng)

·哈羅德·威爾遜(1916—1995)是英國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家和政治家。早年在牛津大學(xué)執(zhí)教并從事研究工作。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,威爾遜成為研究采煤工業(yè)的統(tǒng)計(jì)學(xué)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家。1972年至1973年任皇家統(tǒng)計(jì)學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。

·哈羅德·威爾遜還是一位出色的政治家,先后以工黨黨魁身份擔(dān)任過(guò)兩屆英國(guó)首相。

·本故事中的單詞“rubbish”具有兩層意思,在那位質(zhì)問(wèn)者那里它的意思是“胡說(shuō)八道”,指威爾遜的演講內(nèi)容是胡說(shuō),而在威爾遜那里它的意思是“垃圾”,指那位質(zhì)問(wèn)者有喜歡垃圾的嗜好。

·哈羅德·威爾遜被普遍認(rèn)為是一位智慧型的政客,名不虛傳。

英語(yǔ)知識(shí)鏈接

【1】 take up:就問(wèn)題進(jìn)行討論

【2】 in a moment:一會(huì)兒,立刻


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市福利院家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦