After harvesting the usual bumper crop of squash, I took a half-dozen to the office. I piled them on the table in the break room, and posted a sign advertising them as free. The next day I noticed an addition to my sign. Below “Free Zucchini,” someone had written “Save the Whales.”
我家的西葫蘆獲得大豐收,帶了半打到辦公室去。我把它們堆在休息室的桌子上,并且寫上條子讓大家免費(fèi)享用。第二天,我看見(jiàn)在我寫的“免費(fèi)西葫蘆”下面有人添了一行字:“拯救鯨魚(yú)”。(free還有“解放”的意思。Free Zucchini可以理解為“解放西葫蘆”,因而有人用“拯救鯨魚(yú)”來(lái)應(yīng)答。)