232 A Letter to Her Son 寫(xiě)給兒子的信
Dear Son,
I'm writing this slow because I know you can't read fast. We don't live where we did when you left. Your dad read in the paper that most accidents happen within twenty miles of home, so we moved. Won't be able to send you the address as the last family that lived here took the numbers with them for their new house, so they wouldn't have to change their address. Your sister had a baby this morning. I haven't found out whether it is a boy or a girl. So don't know if you are an Aunt or Uncle. It only rained twice this week, three days the first time and four days the second time. If you don't get this letter, please let me know and I will send another one.
Love, Ma
親愛(ài)的兒子:
我在慢慢地給你寫(xiě)信,因?yàn)槲抑滥憧葱趴床豢?。我們已?jīng)不住在你走的時(shí)候那個(gè)地方了。你爸爸看報(bào)紙上說(shuō)大多數(shù)交通事故都發(fā)生在離家20英里的距離內(nèi),所以我們就搬家了。我現(xiàn)在不能告訴你我們的地址,因?yàn)樵瓉?lái)住在這里的那家把門(mén)牌號(hào)拿到他們的新家去了,這樣他們就不需要換地址了。今天早上你姐姐生了一個(gè)孩子。我還不知道是男孩還是女孩。所以也不知道你是當(dāng)了阿姨還是舅舅。這個(gè)星期只下了兩次雨,第一次下了三天,第二次下了四天。如果你收不到這封信,請(qǐng)你告訴我。我再給你寫(xiě)一封。
愛(ài)你的媽媽