171 What was wrong? 出什么問題了?
When I moved to California, I was a nervous wreck about earthquakes. My friend Lisa, who was born and raised there, was completely blasé. I remember once when we pulled up to a light, her Honda began to shake. She looked worried until I stammered, “I think that we're having an earthquake.” “Thank goodness,” Linda said. “I thought something was wrong with my car.”
當(dāng)我剛搬到加州住的時(shí)候,我對(duì)地震極為緊張。而我那位在加州土生土長(zhǎng)的朋友麗莎卻對(duì)此完全無(wú)動(dòng)于衷。我記得有一次我們?cè)诘燃t燈的時(shí)候,她的本田車開始抖動(dòng)起來(lái)。她看起來(lái)很擔(dān)心。直到我結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō):“我想我們是碰到地震了。”她卻說(shuō):“謝天謝地,我以為是我的車出問題了。”