The first one said, "I think accountants are the easiest to operate on. Everything inside them is numbered."
"I think librarians are the easiest," said the second. "When you open them up, all their organs are arranged alphabetically1."
The third surgeon said, "I prefer to operate on electricians. Their organs are color-coded."
"You're all wrong," said, the fourth. "Lawyers are easiest. They're heartless, spineless, gutless and their heads and asset are interchangeable."
四個(gè)醫(yī)生邊喝咖啡休息邊討論他們的工作。
第一個(gè)說,“我認(rèn)為給會計(jì)手術(shù)最容易,因?yàn)樗麄兊钠鞴俣加芯幪枴?rdquo;
“我覺得圖書管理員最容易。”第二個(gè)說, “他們的器官都按字母順序排列。”
第三個(gè)醫(yī)生說,“我喜歡給電工手術(shù),他們的器官都有帶顏色的編碼。”
“你們都錯(cuò)了”,第四個(gè)說,“律師是最容易的,他們沒心、沒腸、沒骨頭,而且他們的腦子用錢就能換掉。”