New words and expressions 生詞和短語
rude adj. 無禮的
mirror n. 鏡子
hole n. 孔
remark v. 評說
remind v. 提醒
lighthouse n. 燈塔
“你把那個叫帽子嗎?”我對妻子說。 “你說話沒必要這樣不客氣,”我的妻子邊回答邊照著鏡子。 我坐在一個新式的滿是網(wǎng)眼兒的椅子上,等待著。我們在這家帽店已經(jīng)呆了半個小時了,而我的妻子仍在鏡子面前。 “我們不應(yīng)該買我們不需要的東西,”我突然發(fā)表意見說,但馬上又后悔說了這話。 “你沒必要這么說,”我妻子回答說,“我也不必提醒你昨天買的那條糟糕透了的領(lǐng)帶。” “我覺得它好看,”我說,“男人有多少領(lǐng)帶也不會嫌多。” “女人有多少帽子也不嫌多。”她回答。 10分鐘以后,我們一道走出了商店。我妻子戴著一頂像燈塔一樣的帽子。