在5月15日召開的上海市新冠肺炎疫情防控新聞發(fā)布會上,上海市副市長陳通表示,上海將按照“有序放開、有限流動、有效管控、分類管理”原則,嚴(yán)格落實(shí)各項(xiàng)疫情防控措施。5月16日起,分階段推進(jìn)復(fù)商復(fù)市。
All retail venues need to design entry and exit channels, limit the flow of customers and provide services for placing orders online, but also provide delivery offline along with in-store service.
購物中心、百貨商場、超市賣場、便利店、藥店等商業(yè)網(wǎng)點(diǎn)逐步有序恢復(fù)線下營業(yè),劃定進(jìn)出通道,做好人員限流,并推行“線上訂、線下送”和“線下到店消費(fèi)”服務(wù)。
Catering and hairdresser services will resume gradually.
餐飲、理發(fā)和洗染服務(wù)逐步有序恢復(fù)。
Catering operators can take orders both online and offline but only provide takeaway service.
餐飲服務(wù)實(shí)行線上、線下外賣。
Hairdressers must also limit the number of customers.
理發(fā)、洗染服務(wù)實(shí)行錯峰限流。