1 Avoiding reheating takeaway food in plastic boxes
避免將外賣裝在塑料盒中重新加熱
Any time plastic containers are heated, chemical changes in the material mean it can leachmicroparticles into your food. If you can't avoid the takeaway boxes, try not to reheat food in them when having leftoversthem to a plate.
每當(dāng)塑料容器被加熱時(shí),材料發(fā)生的化學(xué)變化意味著會(huì)有微粒子滲入到食物中。如果你無法避免使用外賣盒,那么吃剩飯時(shí)盡量不要在外賣盒里加熱,而是應(yīng)該倒進(jìn)盤子里。
2 Using a glass water bottle instead of a plastic one
用玻璃水瓶代替塑料水瓶
Canadian research from 2019 found that bottled water contains 22 times more microplastics than tap water, meaning someone who exclusively drinks bottled water would imbibe130,000 more particles a year, compared to 4,000 from tap water.
2019年加拿大的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),瓶裝水中的微塑料含量是自來水的22倍,這意味著只飲用瓶裝水的人每年會(huì)吸收超過13萬個(gè)微塑料粒子,而飲用自來水的人吸收的微塑料粒子數(shù)量為4000個(gè)。
She recommends using a glass bottle when you're on the go, and filling it with water that has gone through a reverse osmosis filter, which can help to remove the microplastics in tap water.
她建議外出時(shí)攜帶玻璃瓶,并裝入經(jīng)過反滲透過濾器的水,這有助于去除自來水中的微塑料。
3 Avoiding using cling film on hot food
避免在熱食物上包裹保鮮膜
"Cling film is bad: never microwave it or put it on hot food," says Donnai.
多奈表示:“保鮮膜不健康:千萬不要用微波爐加熱或放在熱的食物上。”
4 Using metal or glass coffee cups
使用金屬或玻璃咖啡杯
The heat of the coffee will encourage the plastic to leach into your drink. Instead, bring a reusable glass cup for takeaways or consider drinking your coffee in a cafe.
咖啡的熱度會(huì)讓塑料滲入你的飲料中。可以帶一個(gè)可重復(fù)使用的玻璃杯,或者考慮在咖啡館喝咖啡。
5 Swappingplastic baby bottles for glass versions
將塑料嬰兒奶瓶換成玻璃瓶
To reduce your baby's exposure, you could think about swapping plastic baby bottles for glass versions. Alternatively, you could use other methods to sterilizethat don't involve heating, like UV light sterilizationmachines or with sterilizingpowder or tablets.
為了減少寶寶接觸微塑料,你可以考慮將塑料嬰兒奶瓶換成玻璃奶瓶?;蛘?,也可以使用其他不需要加熱的方法給奶瓶消毒,比如紫外線消毒機(jī)或使用消毒粉或消毒片。
6 Stopping chewing on the end of pens
停止啃咬筆頭
Donnai also suggests looking at other sources of plastic in your children's lives, including baby chewing toys or dummieswhich are particularly harmful because they go in the mouth. Similarly, she recommends that adults stop chewing on the end of pens.
多奈還建議尋找孩子在生活中接觸到的其他塑料來源,包括嬰兒咀嚼玩具或橡皮奶嘴,這些物件會(huì)進(jìn)入口腔,因此尤其有害。同樣,她建議成年人停止咬筆的末端。