英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

疫苗接種影響美國(guó)人交友

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年09月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Vaccinated Americans have called it quits with friends refuse to get the COVID-19 shot, according to a new poll.

最新民意調(diào)查顯示,一些接種過(guò)新冠疫苗的美國(guó)人已經(jīng)與拒絕接種的朋友斷絕關(guān)系。

A survey of 1,000 Americans examined why people have ended friendships in the last year and a half. Results show 16% of respondents have axed three pals from their lives since the pandemic began in March 2020.

共有1000名美國(guó)人接受了這項(xiàng)調(diào)查,調(diào)查旨在揭示過(guò)去一年半人們緣何結(jié)束友誼,結(jié)果顯示,16%的受訪者表示,自疫情在2020年3月暴發(fā)以來(lái),他們已經(jīng)結(jié)束了至少3段友誼。

Fourteen percent of vaccinated respondents - about 1 in 7 - say they parted ways with friends who didn't want to get the vaccine.

大約七分之一(14%)的已接種疫苗的受訪者稱,他們不再和不愿意接種疫苗的人做朋友。

The vast majority of vaccinated people (97%) consider their ex-friends to be "full-blown anti-vaxxers" and say they could never get them to understand the importance of the vaccine.

絕大多數(shù)的接種者(97%)認(rèn)為絕交的朋友是"頑固的反疫苗者",并認(rèn)為自己永遠(yuǎn)無(wú)法讓對(duì)方理解接種疫苗的重要性。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市農(nóng)墾新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦