英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

意大利成為冠狀病毒病例數(shù)第二高的國家

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年03月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Italy becomes country with second highest number of coronavirus cases

意大利成為冠狀病毒病例數(shù)第二高的國家

Italy’s total number known number of Covid-19 coronavirus cases crept past that of South Korea, becoming the country with the second-highest number of infections today after China.

意大利已知的Covid-19冠狀病毒病例總數(shù)已超過韓國,成為繼中國之后感染人數(shù)第二高的國家。

Italian government authorities say the country now has 7,375 cases. That is 62 more than South Korea.

意大利政府當(dāng)局表示,該國目前有7375個(gè)病例,比韓國多出62個(gè)。

意大利成為冠狀病毒病例數(shù)第二高的國家

Early in the outbreak, Italy was zealous in testing those living in hotbed areas, even if they had no symptoms or close contact with someone known to be infected. So far, Italian health personnel have performed some 50,000 tests.

在疫情爆發(fā)初期,意大利對那些生活在溫床區(qū)的人進(jìn)行了檢測,即使他們沒有任何癥狀或與已知感染者有密切接觸。到目前為止,意大利衛(wèi)生人員已經(jīng)進(jìn)行了大約50000次檢測。

Most of Italy’s deaths and cases have occurred in Lombardy, a populous northern region which the government ordered under lockdown until April 3.

意大利的大部分死亡和病例都發(fā)生在倫巴第,這是一個(gè)人口稠密的北部地區(qū),政府下令將其封鎖至4月3日。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市東南坊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦