英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

阿布扎比發(fā)現(xiàn)世界上最古老的天然珍珠

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年10月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
World’s oldest known natural pearl discovered in Abu Dhabi

阿布扎比發(fā)現(xiàn)世界上最古老的天然珍珠

The world’s oldest known natural pearl has been discovered at a Neolithic site in Abu Dhabi.

世界上最古老的天然珍珠在阿布扎比的一處新石器時代遺址被發(fā)現(xiàn)。

Archaeologists found the pearl at the site on Marawah Island off the coast of the Emirate. The pearl was discovered in part of the Neolithic site that has been carbon-dated to 5800 BC to 5600 BC, according to the Abu Dhabi Department of Culture and Tourism.

考古學(xué)家在離酋長國海岸不遠的馬拉瓦島發(fā)現(xiàn)了這顆珍珠。據(jù)阿布扎比文化和旅游部稱,這顆珍珠是在新石器時代遺址的一部分被發(fā)現(xiàn)的,該遺址的碳年代為公元前5800年至公元前5600年。

阿布扎比發(fā)現(xiàn)世界上最古老的天然珍珠

“The discovery is proof that pearls and oysters were used in the UAE [United Arab Emirates] nearly 8,000 years ago and represents the earliest known evidence for pearling yet discovered anywhere in the world,” it said in a statement.

報道在一份聲明中說:“這一發(fā)現(xiàn)證明,珍珠和牡蠣在近8000年前就在阿聯(lián)酋(阿拉伯聯(lián)合酋長國)被使用,是世界上迄今為止發(fā)現(xiàn)的最早的珍珠證據(jù)。”

Pearls were used for adornment during the Neolithic period.

珍珠在新石器時代被用作裝飾品。

“The Abu Dhabi Pearl is a stunning find, testimony to the ancient origins of our engagement with the sea,” said Mohamed Khalifa Al Mubarak, chairman of the Abu Dhabi Department of Culture and Tourism, in the statement.

阿布扎比文化和旅游部主席穆罕默德·哈利法·穆巴拉克在聲明中表示:“阿布扎比珍珠是一個驚人的發(fā)現(xiàn),證明了我們與海洋交往的古老淵源。”

Earlier this year mysterious 3,000-year-old fingerprints were found in bricks at the Hili 2 site in Abu Dhabi, which is part of the Al Ain UNESCO World Heritage Site.

今年早些時候,在聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)的阿布扎比希里2號遺址的磚塊中,發(fā)現(xiàn)了3000年前的神秘指紋。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市聽雨觀瀾流水別墅英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦