英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

印尼6.5級(jí)地震,至少一人死亡,一人失蹤

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年09月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
At least one dead, one missing after M6.5 earthquake jolts E Indonesia

印尼6.5級(jí)地震,至少一人死亡,一人失蹤

At least one person has died and another is missing after a 6.5-magnitude earthquake struck off Indonesia's eastern Maluku province earlier Thursday, local search and rescue agency said.

印尼東部馬魯庫省周四早些時(shí)候發(fā)生6.5級(jí)地震,當(dāng)?shù)厮丫葯C(jī)構(gòu)稱,地震已造成至少一人死亡,一人失蹤。

There was no potential for tsunami, according to Indonesian geophysics agency.

據(jù)印尼地球物理局稱,沒有發(fā)生海嘯的可能。

印尼6.5級(jí)地震,至少一人死亡,一人失蹤

The quake struck about 37 kilometers northeast of Ambon in Maluku province at 8:46 a.m. local time (23:46 GMT), at a depth of 29 kilometers, according to the USGS.

據(jù)美國地質(zhì)勘探局稱,地震于當(dāng)?shù)貢r(shí)間上午8時(shí)46分(格林尼治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間23時(shí)46分)發(fā)生在馬魯古省安本東北方向約37公里處,震源深度29公里。

A spokesman for the disaster mitigation agency said a university building was slightly damaged and a bridge cracked in Ambon, about 40 kilometers from the epicenter.

減災(zāi)機(jī)構(gòu)發(fā)言人說,距離震中大約40公里的安汶一所大學(xué)建筑輕微受損,一座橋梁斷裂。

Rahmat Triyono, head of the earthquake and tsunami division at Indonesia's Meteorology, Climatology and Geophysics Agency said the area was hit by at least two dozen aftershocks including one that measured 5.6-magnitude.

印尼氣象、氣候?qū)W和地球物理局地震和海嘯處處長拉赫馬特·特里約諾說,該地區(qū)遭受了至少24次余震,其中一次余震震級(jí)為5.6級(jí)。

Initial reports said the quake struck offshore, but later analysis found it hit onshore, raising the potential for damage, according to Indonesia's national disaster mitigation agency.

據(jù)印尼國家減災(zāi)局(National Disaster Reliation Agency)稱,最初的報(bào)道稱,地震發(fā)生在近海,但后來的分析發(fā)現(xiàn),地震發(fā)生在陸上,增加了造成損失的可能性。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市港東新城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦