阿富汗發(fā)生兩起爆炸,至少24人喪生
At least 24 people were killed and over 30 wounded after an explosion occurred on Tuesday at a campaign rally in the city of Charikar, Parwan province, northern Afghanistan, TOLO News reported.
據(jù)《托洛新聞》報(bào)道,阿富汗北部帕爾旺省查里卡爾市周二舉行的競(jìng)選集會(huì)發(fā)生爆炸,造成至少24人死亡,30多人受傷。
The blast happened as the country's President Ashraf Ghani began speaking. The president is unharmed.
爆炸發(fā)生時(shí),阿富汗總統(tǒng)阿什拉夫·加尼(Ashraf Ghani)正在發(fā)表講話??偨y(tǒng)沒有受傷。
The explosion was reported as a suicide attack and the bomber was on a motorbike, according to Nasrat Rahimi, the spokesperson for the country's ministry of interior.
據(jù)內(nèi)政部發(fā)言人納斯拉特·拉希米(Nasrat Rahimi)稱,爆炸被報(bào)道為一起自殺式襲擊,襲擊者當(dāng)時(shí)騎著摩托車。
Reuters Photo
After the blast, another explosion occurred close to the U.S. Embassy in the capital city of Kabul, said local authorities. There are no reliable reports on casualties yet.
當(dāng)?shù)卣Q,爆炸發(fā)生后,美國(guó)駐喀布爾大使館附近再次發(fā)生爆炸。目前還沒有可靠的傷亡報(bào)告。
Taliban has claimed responsibility for the attacks in Kabul and Parwan, reported local media.
據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道,塔利班聲稱對(duì)喀布爾和帕爾萬的襲擊負(fù)責(zé)。