迪士尼獲得Hulu的全面運(yùn)營(yíng)控制權(quán) 挑戰(zhàn)Netflix和亞馬遜在流媒體的地位
Walt Disney Co said it will take full control of the Hulu service in a deal with Comcast Corp, as it vies for a bigger piece of the global video streaming market dominated by companies such as Netflix Inc.
迪士尼稱,在與康卡斯特的一次交易中,它將獲得Hulu視頻網(wǎng)站服務(wù)的全面運(yùn)營(yíng)控制權(quán)。同時(shí)它要在Netflix等公司主導(dǎo)的全球流媒體市場(chǎng)中奪取更大一杯羹。
The agreement, which ascribes a minimum equity value to Hulu of $27.5 billion, allows either company to trigger a sale or purchase of Comcast’s 33% stake to Disney as early as January 2024. Comcast has also agreed to fund Hulu’s recent buyout of AT&T’s 9.5% interest in the company.
此次協(xié)議允許兩個(gè)公司盡早于2014年2月以最低275億美元的股價(jià)將康卡斯特有的33%Hulu股權(quán)出售給迪士尼公司。 康卡斯特也同意近期出資收購(gòu)AT&T持有的9.5%Hulu股權(quán)。
By establishing an expiration date of five years from now, Comcast is betting the value of its stake will nearly double or more without any more additional financial obligations.
為了確定五年之后的最終交易金額,康卡斯特確定在沒(méi)有任何額外的金融債務(wù)情況下,其股份價(jià)值幾乎會(huì)翻一倍或者更多。
Comcast’s departure from the Hulu board will let Disney prepare unencumbered to expand the scope and reach of Hulu in the domestic and international markets to battle the likes of Netflix, Amazon.com Inc and Apple Inc.
康卡斯特從Hulu董事會(huì)撤離將有助于迪士尼毫無(wú)約束地去拓展Hulu在國(guó)內(nèi)外的市場(chǎng)經(jīng)營(yíng)范圍,從而可以與Netflix、亞馬遜和蘋(píng)果公司這些與之旗鼓相當(dāng)?shù)墓咀鞲?jìng)爭(zhēng)。
“It is important for Disney to have full control of the direction and content on Hulu,” said Trip Miller, managing partner of Memphis-based hedge fund Gullane Capital Partners, whose funds include Disney shares. “Postponing the closing five years (later) allows Disney to not take on more debt after just closing (its purchase of) Fox, while giving Comcast an option to the upside if/when the Hulu valuation grows during this time.”
“能全面控制Hulu的內(nèi)容和發(fā)展方向?qū)τ诘鲜磕醽?lái)說(shuō)極其重要,”特里普·米勒說(shuō)。米勒是總部位于孟斐斯的對(duì)沖資金格蘭資本合伙人的執(zhí)行合伙人,他的資本包括迪士尼的股份。“將最終收購(gòu)期限推遲五年的時(shí)間能夠使剛剛收購(gòu)了??怂沟牡鲜磕岵辉偌缲?fù)更多的債務(wù)。同時(shí),如果Hulu的市值在這段時(shí)間上升,能夠給康卡斯特提供更好的買(mǎi)賣(mài)選擇權(quán)。”
Disney is preparing to launch its own streaming service called Disney+ on Nov. 12. At a Tuesday morning investors conference, Disney Chief Executive Bob Iger said the service will launch in India.
迪士尼正在籌備于11月12日推出自家的流媒體服務(wù)迪士尼+。在一次周二上午舉辦的投資人大會(huì)上,迪士尼總裁鮑勃·艾格表示該服務(wù)將在印度發(fā)布。
Comcast, which is also preparing to launch an NBCUniversal advertising-supported streaming service by the middle of next year, said it will extend its licensing agreement to provide NBCUniversal shows and its live channels until late 2024 and agree to distribute Hulu on Comcast’s cable platform.
康卡斯特也在籌劃中,將于明年中旬推出通過(guò)廣告創(chuàng)收的NBC環(huán)球流媒體服務(wù)平臺(tái)??悼ㄋ固乇硎局钡?024年底,它將拓展其授權(quán)協(xié)定,來(lái)提供其有線電視平臺(tái)上的NBC環(huán)球節(jié)目和自家直播頻道并且同意分給Hulu一些。
To preserve the ability to run NBCUniversal programs on its own service, NBCUniversal will have the option to offer some of the shows it currently licenses exclusively to Hulu in one year’s time in exchange for lower license fees. NBCU will also have the option to end most of its licensing agreements with Hulu in three years.
為了保存將NBC環(huán)球節(jié)目在自己的服務(wù)平臺(tái)上運(yùn)行的實(shí)力,NBC環(huán)球有選擇權(quán)在一年內(nèi)將近期授權(quán)的一些節(jié)目獨(dú)家授權(quán)給Hulu,從而換來(lái)更低的授權(quán)費(fèi)。NBC全球可選擇在三年內(nèi)終止其與Hulu大多數(shù)的授權(quán)協(xié)定。
Shares of Disney closed up 1.4% at $133.21 on the New York Stock Exchange. Comcast shares rose 1.5% to $42.91 on Nasdaq.
在紐約股票交易所迪士尼的股份以上升了1.4%即股票價(jià)值為133.21美元而結(jié)束。康卡斯特股份在納斯達(dá)克上升了1.5%即股票價(jià)值為42.91美元。
Last month, Hulu said it had bought back telecommunications and media company AT&T Inc’s stake in the U.S. entertainment streaming service for $1.43 billion, in a deal that valued Hulu at $15 billion.
上個(gè)月,Hulu表示它已經(jīng)以14.3億美元的價(jià)格回購(gòu)了電信公司AT&T在美國(guó)娛樂(lè)流媒體的股份。在這次交易中評(píng)估Hulu的股價(jià)為150億美元。
Hulu, which competes with Netflix and Amazon.coms Prime Video, has more than 26.8 million paid subscribers.
與Netflix和亞馬遜Prime Video競(jìng)爭(zhēng)的Hulu擁有2680萬(wàn)付費(fèi)用戶。