英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

特朗普:三分之一的美國人認為媒體是“全民公敵”

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年11月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
US President Donald Trump has launched a fresh assault on the US media, saying he has "forcefully condemned hatred and bigotry" but this goes unreported.

美國總統(tǒng)唐納德·特朗普對美國媒體發(fā)起了新一輪的攻擊,稱他“強烈譴責仇恨和偏執(zhí)”的言論沒有被媒體報道。

Speaking at a rally in Florida ahead of next week’s mid-term elections, he said a third of Americans believed that the media was "the enemy of the people".

下周即將舉行的中期選舉前,他出現(xiàn)在佛羅里達州的一次集會上,發(fā)表講話時他說,三分之一的美國人認為媒體是“全民公敵”。

He did not provide evidence for this.

他沒有為上述言論提供證據(jù)。

Critics accuse him of fomenting violence by using extreme and divisive rhetoric against opponents, the media, immigrants and Muslims.

批評者指責他對反對者,媒體,移民和穆斯林使用極端和分裂的言論,從而煽動暴力。

What did Trump say?

那么特朗普都說了些什么呢?

Addressing supporters in Estero, Mr Trump told them that the media "doesn’t want you to hear your story".

特朗普先生在埃斯特羅鎮(zhèn)向支持者發(fā)表講話時說,媒體“不希望你聽到自己的故事”。

"We have forcefully condemned hatred, bigotry, racism and prejudice in all of its ugly forms," he said.

他說:“我們強烈譴責所有以丑陋的形式出現(xiàn)的仇恨,偏執(zhí),種族主義和偏見。”

"But the media doesn’t want you to hear your story, it’s not my story, it’s your story.

“但媒體不希望你聽到你自己的故事,這不是我的故事,而是你的故事。”

"And that’s why thirty-three percent of the people in this country believe the fake news is in fact, and I hate to say this, in fact the enemy of the people."

“這就是為什么這個國家有百分之三十三的人真的認為,假新聞是全民公敵,我討厭這樣說,但事實如此。”

He did not provide a source for this figure, but one poll from earlier this year showed that just under a third of people agreed with the idea that the media is the enemy of the people.

他沒有提供這個數(shù)字的來源,但今年早些時候的一項民意調(diào)查顯示,剛好差不多三分之一的人同意媒體是人民的敵人的觀點。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市葑門路40號小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦