蘋果公司已經(jīng)感受到了你對騷擾電話的煩惱。日前,該公司申請了一項(xiàng)名為“檢測欺騙性呼叫信息”的專利,該專利可以讓iPhone檢查來電是否合法。
If it's not, the phone would automatically either display a warning to the user or prevent call alerts, such as ringing and vibration. The patent was firsts potted by Apple Insider.
如果不合法,那么手機(jī)會(huì)自動(dòng)向用戶顯示警告或阻止來電鈴聲和震動(dòng)。這項(xiàng)專利最先是由Apple Insider提出的。
How can a phone identify a spam or spoofed call?
那么,一臺(tái)手機(jī)如何識(shí)別騷擾電話呢?
The patent makes clear that the phone would check against established, legitimate call parameters in order to determine the validity of a call that's being connected.
專利明確規(guī)定,手機(jī)將根據(jù)已建立的合法通話參數(shù)進(jìn)行檢查,以確定來電的真實(shí)性。
The phone would analyze the information being sent over the call, including network equipment identifiers, server identifiers and more.
手機(jī)可以分析出騷擾來電發(fā)出的信息,包括網(wǎng)絡(luò)設(shè)備標(biāo)識(shí)符、服務(wù)器標(biāo)識(shí)符等等。
Apple isn't the only handset manufacturer working on this kind of technology. At Google's event this week, the company introduced a Call Screen feature that utilizes Google Assistant to help weed out spam calls.
蘋果并不是唯一一家致力于研究此類技術(shù)的手機(jī)制造商。谷歌公司在本周的活動(dòng)中推出了一項(xiàng)屏幕呼叫功能,利用谷歌助手來清除垃圾電話。
Additionally, an update to the company's phone app from earlier this year sends spam calls directly to voicemail.
此外,該公司今年早些時(shí)候?qū)κ謾C(jī)應(yīng)用程序進(jìn)行升級(jí),可以將騷擾電話直接轉(zhuǎn)移到語音信箱。
It's important to note that Apple files many patents that it doesn't actually do anything with.
值得注意的是,蘋果公司申請了許多實(shí)際上并沒有商業(yè)應(yīng)用的專利。
But with spam calls on the rise, and people getting more and more frustrated by them (how many of you actually answer phone calls from numbers you don't recognize anymore?), having a feature like this on the iPhone could be incredibly useful.
但隨著騷擾電話數(shù)量的增加,人們對騷擾電話越來越無奈(你們中有多少人實(shí)際上接聽了自己不認(rèn)識(shí)的電話號(hào)碼?),在iPhone手機(jī)上安裝這樣的功能可能會(huì)非常有用。