非洲≠黑
Moroccan villagers.
摩洛哥村民。
Africa ≠ Poverty
非洲≠窮
Cape Town, South Africa
南非開(kāi)普敦
Lagos City, Nigeria.
尼日利亞拉各斯市
Abidjan city, Ivory Coast.
象牙海岸(科特迪瓦的大西洋沿岸地區(qū))阿比讓市
Africa ≠ one country
非洲≠一個(gè)國(guó)家
Africa is a continent, there are 54 countries located in the mother land.
非洲是一個(gè)洲,非洲大陸上有54個(gè)國(guó)家。
Africa ≠ Illiteracy
非洲≠沒(méi)文化
Literacy rate in some African countries:
非洲一些國(guó)家的識(shí)字率:
South Africa - 93%
南非--93%
Seychelles - 91.8%
塞舌爾--91.8%
Gabon - 89%
加蓬-- 89%
Mauritius - 88.8%
毛里求斯--88.8%
And the list is still way too long…
太多了,就不一一列舉了。
Africa ≠ the things you imagine
非洲并非是你想的那樣
People in Africa look in all different shapes, sizes, skin colors, races, religions, and ethnicities.
非洲人在身形、身材、膚色、種族、宗教和民族上都有差異。
According to the definitions of whiteness in the United States, North Africans and some South Africans are considered white even though they are from Africa! Isn’t it weird!!??
根據(jù)美國(guó)對(duì)白人的定義,北非和南非部分地區(qū)的人雖然身處非洲,但也算得上是白人!是不是很奇怪?