英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

高顏值加長版復(fù)興號高鐵即將亮相

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年06月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
China has built a new generation of its Fuxing bullet train that is over 400 meters long, making it the longest train of its kind in the world, reports Beijing Youth Daily.

據(jù)《北京青年報(bào)》報(bào)道,我國已建成長度超過400米的新一代復(fù)興號列車,這是全球最長的高速列車。

The new train has 16 carriages compared to the usual eight, and can carry 1,193 passengers.

與此前動(dòng)車組采用的8輛編組不同,新版列車編組16個(gè)車廂,總定員1193人。

The additional capacity is expected to allow the train to meet the needs of peak travel times, such as the annual Spring Festival travel rush.

增加的運(yùn)力有望使該列車滿足春運(yùn)等高峰出行時(shí)期的要求。

 

The train, known by the technical designation CR400BF-A, can run at 350 kilometers per hour.

這一代技術(shù)型號為CR400BF的列車,時(shí)速可達(dá)350公里。

It will reportedly enter into service July 1 on the line between Beijing and Shanghai.

據(jù)報(bào)道,該列車將于7月1日起在京滬高鐵上開始運(yùn)行。

Wi-Fi access on the new train has been upgraded to provide passengers with better Internet access. And USB ports have been added into the back of the train's seats.

新版列車上的Wi-Fi接入已經(jīng)升級,可以為乘客提供更好的互聯(lián)網(wǎng)接入服務(wù)。此外,USB接口也已經(jīng)被添加到列車座位的后面。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鞍山市依云山莊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦