英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

特斯拉平均每分鐘燒錢6500美元

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年05月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Tesla is burning $6,500 every minute and needsanother $2 billion to get through the year.

特斯拉正以每分鐘6500美元的速度燒錢,撐到年底還需20億美元。

With losses continuing to mount, the spotlight ofscrutiny has ramped up on the tech darling.

隨著特斯拉虧損日益加劇,公眾對(duì)這位科技寵兒的審視也逐漸升溫。

There is now a "genuine risk" that Elon Musk'selectric car company will not survive until the end ofthe year without additional financing, Bloombergreports.

據(jù)彭博社報(bào)道,埃隆·馬斯克的電動(dòng)汽車制造公司現(xiàn)面臨“真正的危機(jī)”,若無(wú)額外注資,將在今年年底前破產(chǎn)。

 

Failing to meet its own production targets for its Model 3 sedan deteriorates Tesla's current situation.

特斯拉沒(méi)能實(shí)現(xiàn)其Model3轎車的產(chǎn)品目標(biāo),這進(jìn)一步加劇了危機(jī)。

While Tesla reportedly has $3.5 billion in cash, it also has $9 billion in current outstandingdebt.

雖然有報(bào)道稱特斯拉現(xiàn)有35億美元的現(xiàn)金,但當(dāng)前其未償還債務(wù)已達(dá)90億美元。

The company tripled its workforce between 2014 and 2017. During that time, its revenue per employee is lower than its rivals in the auto industry.

在2014年至2017年,特斯拉將勞動(dòng)力增加了兩倍,期間每位員工創(chuàng)造的營(yíng)收則低于平行汽車廠商。

Credit rating agency Moody's downgraded Tesla's debt in March, making issuing new bonds atricky proposition.

信用評(píng)級(jí)機(jī)構(gòu)穆迪3月下調(diào)了特斯拉的債務(wù)評(píng)級(jí),導(dǎo)致特斯拉新債券的發(fā)行更加棘手。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市遼河園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦