前迪士尼頻道女演員卡羅琳·桑沙因?qū)⒓尤朊绹偨y(tǒng)唐納德·特朗普的新聞辦公室。
The 22-year-old starred in Shake It Up, a series about teen dancers, in 2010-13. She also appeared in several films.
這位22歲的前演員在2010年至2013年出演了一部關(guān)于青少年舞者的系列作品《舞動芝加哥》。此外,她還出現(xiàn)在了幾部電影當中。
Ms Sunshine will join the White House as a press assistant. She previously completed an internship there, spokeswoman Lindsay Walters told CNN.
桑沙因女士將以新聞助理的身份加入白宮。女發(fā)言人林賽·沃爾特斯向CNN透露,她此前曾在那里實習。
The former actress is not the first television personality in President Trump's administration.
這位前女演員并不是特朗普總統(tǒng)政府的第一位電視工作者。
Omarosa Manigault Newman, who appeared on Mr Trump's reality show The Apprentice, worked at the Office of Public Liaison until her departure was announced late last year.
參加過特朗普的真人秀節(jié)目《飛黃騰達》的歐瑪羅莎·馬尼戈·紐曼就在公眾聯(lián)絡(luò)辦公室工作,直到去年年底才宣布離職。
Meanwhile, television commentator Lawrence Kudlow became the president's top economic advisor earlier last month.
此外,電視評論員勞倫斯·庫德洛在上個月的早些時候成為了總統(tǒng)的首席經(jīng)濟顧問。
來源:可可英語