Gordon Brown on Tuesday called an election for May 6, asking the British electorate for a “clear and straightforward mandate” to extend 13 years of Labour rule and “secure the recovery”.
英國(guó)首相戈登·布朗(Gordon Brown)周二宣布在5月6日舉行大選,請(qǐng)求選民賦予工黨“明確、直接的授權(quán)”,延續(xù)該黨13年的執(zhí)政期,“確保經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇”。
Flanked by his cabinet outside Downing Street, the prime minister opened a campaign that gives him four weeks to overturn a clear Conservative advantage in the opinion polls to gain his first electoral mandate as leader. “Now all of us, let's go to it,” he said.
布朗率領(lǐng)他的內(nèi)閣成員在唐寧街首相府外正式啟動(dòng)競(jìng)選活動(dòng),他將有四個(gè)星期的時(shí)間逆轉(zhuǎn)保守黨在民意調(diào)查中的明顯優(yōu)勢(shì),在大選中首次為自己贏得首相任期。“現(xiàn)在,讓我們開(kāi)始吧,”他說(shuō)。
The prime minister had earlier travelled the mile from Downing Street to Buckingham Palace, following a cabinet meeting, to ask the Queen to dissolve parliament a week on Tuesday.
早些時(shí)候布朗曾召集一次內(nèi)閣會(huì)議,隨后他從唐寧街出發(fā)前往白金漢宮,請(qǐng)女王下令解散議會(huì)。