Just three weeks before the Court’s ruling on physician-assisted suicide, the National Academy of Science (NAS) released a two-volume report, Approaching Death: Improving Care at the End of Life. It identifies the undertreatment of pain and the aggressive use of “ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dying” as the twin problems of end-of-life care.
參考譯文
就在法院對醫(yī)生協(xié)助自殺做出裁決的三周前,美國國家科學(xué)院(NAS)發(fā)布了一份兩卷的報告,題為《接近死亡:改善臨終護(hù)理》。報告鑒定:不足治療病痛和過度使用“無效的、強(qiáng)制性的手術(shù),這些手術(shù)可能會延長甚至不尊重臨終的時光”是臨終護(hù)理的兩個問題。
【翻譯小作業(yè)】
專家鑒定:經(jīng)濟(jì)的增長和人民生活水平的提高(這能對社會發(fā)展產(chǎn)生重要的影響)是國家建設(shè)的兩大問題。