And there are the townsfolk who largely live off the tourists who come, not to see the plays, but to look at Anne Hathaway’s Cottage, Shakespeare’s birthplace and the other sights.
Stratford-on-Avon, as we all know, has only one industry -- William Shakespeare -- but there are two distinctly separate and increasingly hostile branches.
There is the Royal Shakespeare Company (RSC), which presents superb productions of the plays at the Shakespeare Memorial Theatre on the Avon.
And there are the townsfolk who largely live off the tourists who come, not to see the plays, but to look at Anne Hathaway’s Cottage, Shakespeare’s birthplace and the other sights.
參考譯文
?、?(現(xiàn)象:總) 眾所周知,埃文河畔的斯特福特鎮(zhèn)只有一個(gè)產(chǎn)業(yè)——威廉·莎士比亞產(chǎn)業(yè),但是卻有兩個(gè)涇渭分明且敵意日漸升溫的派別。
?、?(具體:分1) 一方是皇家莎士比亞公司,它在埃文河畔的莎士比亞紀(jì)念劇院上演經(jīng)典劇目。
?、? (并列:分2)另一方則是很大程度上依賴游客而謀生的當(dāng)?shù)鼐用?,這些游客來(lái)到鎮(zhèn)上,不是為了看戲,而是來(lái)參觀安哈瑟薇小屋、莎士比亞出生地及其他景點(diǎn)。
翻譯小作業(yè):堅(jiān)持不是因?yàn)槲矣卸鄨?jiān)強(qiáng),而是別無(wú)選擇。