考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(四十七)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年09月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  Meanwhile, the theft of information about some 40 million credit-card accounts in America, disclosed on June 17th, overshadowed a hugely important decision a day earlier by America’s Federal Trade Commission (FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security.

 ?、賂he current state of affairs may have been encouraged – though not justified – by the lack of legal penalty (in America, but not Europe) for data leakage. Until California recently passed a law, American firms did not have to tell anyone, even the victim, when data went astray.

  ②That may change fast: lots of proposed data-security legislation is now doing the rounds in Washington, D.C.

 ?、跰eanwhile, the theft of information about some 40 million credit-card accounts in America, disclosed on June 17th, overshadowed a hugely important decision a day earlier by America’s Federal Trade Commission (FTC) that puts corporate America on notice that regulators will act if firms fail to provide adequate data security.

  參考譯文

 ?、賹?duì)泄露數(shù)據(jù)缺乏法律懲罰(這主要指在美國(guó),在歐洲不是這樣),可能是造成目前狀況的原因——雖然并不意味著泄露數(shù)據(jù)合法。直到加利福尼亞州最近通過了一項(xiàng)法律,美國(guó)的公司才不得不把數(shù)據(jù)泄露事件告訴人們——包括受害者。

  ②變化可能會(huì)發(fā)生得很迅速:圍繞數(shù)據(jù)安全提出的許多立法正在華盛頓展開討論。

  ③與此同時(shí),6月17日披露的大約4000萬(wàn)個(gè)信用卡賬戶信息被竊事件,使得一天前美國(guó)聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)(FTC)的重大決定黯然失色,該決定提醒美國(guó)各公司注意,如果公司沒有充分保障信息安全,監(jiān)管機(jī)構(gòu)就會(huì)采取行動(dòng)。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市康大聯(lián)創(chuàng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦