1、例句
Europe has set Greece one last deadline: Show us you're serious about getting your economy into shape by Sunday, or you're out of the euro. Grexit has become the base case for many economists.
歐洲為希臘設(shè)定了最后期限:12日(本周日)前,希臘如果還不能形成重振經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)肅方略,將被逐出歐元區(qū)。"希臘退歐"已經(jīng)成為經(jīng)濟(jì)學(xué)家們的基本預(yù)期。
本周,希臘債務(wù)危機(jī)繼續(xù)發(fā)酵。該國(guó)5日的公投以壓倒性優(yōu)勢(shì)反對(duì)(overwhelming "No" vote against)國(guó)際債權(quán)人要求希臘采取進(jìn)一步財(cái)政緊縮措施(further austerity)以換取緊急援助(bailout)的條件。至此,希臘瀕臨退出歐元區(qū)(leaving the eurozone)的邊緣。
一名德國(guó)企業(yè)家甚至將"Grexit"(希臘退歐)注冊(cè)成商標(biāo),計(jì)劃以此冠名推出一種酒精飲料(alcoholic beverage)。瓶子的標(biāo)簽將印上希臘總理齊普拉斯和財(cái)長(zhǎng)瓦魯法基斯在歐盟旗下微笑碰杯(smiling and clinking bottles)的情景,盟旗的星環(huán)中將是德國(guó)總理默克爾憂慮的表情(concerned face)。
不過,總理和財(cái)長(zhǎng)碰杯的主角之一恐怕得換人了。因?yàn)橥唪敺ɑ挂延诒局苻o任希臘財(cái)長(zhǎng)一職(quit as Greek finance minister)。希臘外交部副部長(zhǎng)、債務(wù)問題首席談判代表察卡洛托斯被任命為新財(cái)長(zhǎng)。
希臘究竟將向何處去?我們拭目以待。
2、相關(guān)詞匯
上文中出現(xiàn)了一個(gè)財(cái)經(jīng)新聞常用詞:bailout。當(dāng)bail用作動(dòng)詞時(shí),常用bail out這個(gè)短語,如:
Clarke's father bailed him out after paying $5000/Clarke's father paid $5000 to bail him out.
克拉克的父親交了5000美元保釋他出來。
此外,bail out還可以表示"(提供經(jīng)費(fèi))幫助擺脫困境",如:
She keeps running up huge debts and asking friends to bail her out.
她債臺(tái)高筑,只好找朋友幫忙脫困。
3、其他相關(guān)詞匯
債權(quán)人/貸方 creditor
債務(wù)人/借方 debtor
全民公投 referendum
民調(diào) opinion poll
違約 default
政局不穩(wěn) political instability