雅思英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思詞匯 >  內(nèi)容

雅思詞匯介紹:拼孩兒時(shí)代

所屬教程:雅思詞匯

瀏覽:

2018年11月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  這年頭,拼爹早已不是新鮮事,看看火爆熒屏的綜藝節(jié)目《爸爸去哪兒》,你就知道,現(xiàn)如今流行的是“拼孩”,英文表達(dá)是mompetition或dadpetition。

  Mompetition is the one-up rivalry that moms play making their child seem better, smarter, and/or more advanced than yours. It may involve two or more moms and any number of children, even full-grown.

  “拼孩”,是媽媽們之間的比拼,比誰的孩子看上去更好、更聰明,或比別人的孩子更超前,并且努力在這一競爭中搶占上風(fēng)??赡苁莾蓚€(gè)或更多的媽媽在互相比拼,比拼的對象甚至可能是已經(jīng)成年的孩子。

  These days the mompetition is much more overt. Moms make snide comments about snacks brought to the play date, outfits worn to the school sing along, or educational choices. They compete to prove their worth. They compete in an effort to prove that they are making the best choices every single day.

  現(xiàn)如今媽媽間的比拼更加公開化。媽媽們會對其他媽媽在游玩日帶來的點(diǎn)心,別人的小孩在學(xué)校合唱表演中穿的服裝,或別的媽媽給小孩選擇的學(xué)校發(fā)表尖刻的評論。她們競爭是為了證明自己的價(jià)值,證明自己每一次做的選擇都是的。

  Example:

  She engaged me in mompetition insisting her son walked at 6 months and implying my son was slow for his age.

  她硬要和我“拼孩”,強(qiáng)調(diào)說自己的兒子六個(gè)月就能走路了,言下之意是我的兒子發(fā)育遲緩。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市立強(qiáng)都市公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦