When you see a group of girls or guys and they look hot, but when you see each person individually they are NOT. This is called “cheerleader effect”.
當你看見女孩或男孩成群結對在一起時,覺得他們看起來都很辣,但單個來看的話,就沒那么迷人了。這就叫作“啦啦隊效應”。
To many, cheerleaders are beautiful and sexy. However, their perceived beauty is in part a visual illusion. Any one cheerleader seems far more attractive when she is with her team than when she is alone.
在許多人眼中,啦啦隊員們又漂亮又性感。然而,她們的美有一部分是視覺上的幻象。任何一個啦啦隊員在隊伍中看起來都要比單獨看時迷人得多。
New research shows that individual faces appear more attractive when presented in a group than when presented alone. Therefore if you want your profile picture on social media sites to be perceived as attractive, opt for a group shot with friends.
新研究發(fā)現(xiàn),人的臉放在群體中比單獨來看顯得更迷人。所以如果你想讓社交網(wǎng)站上的頭像顯得漂亮,就選一張和朋友的合照吧。
Example:
A: I wish I looked like those girls.
B: Honey that’s the cheerleader effect, if you see them individually you will realize they are just plain Janes.
甲:我希望我能長得像那些女孩一樣漂亮。
乙:親愛的,那是啦啦隊效應,如果你單個來看她們,你會發(fā)現(xiàn)她們長相都很一般。